3-16CHANGEMENT DE FIBRE DU SILENCIEUXERNEURUNG DES SCHALLDÄMPFER-FASEREINSATZESSOSTITUZIONE DELLA FIBRA DEL SILENZIATOREINSPADJ5. Einbauen:9 Schraube (Fasereinsatz) 19 Schalldämpfer 29 Schraube (Schalldämpfer) 39 Seitendeckel (rechts)5. Monter:9 Boulon (fibre) 19 Silencieux 29 Boulon (silencieux) 39 Couvercle latéral (droit)5. Installare:9 Bullone (fibra) 19 Silenziatore 29 Bullone (silenziatore) 39 Copertura laterale (destra)10 Nm (1,0 m•kg, 7,2 ft•lb)12 Nm (1,2 m•kg, 8,7 ft•lb)10 Nm (1,0 m•kg, 7,2 ft•lb)12 Nm (1,2 m•kg, 8,7 ft•lb)10 Nm (1,0 m•kg, 7,2 ft•lb)12 Nm (1,2 m•kg, 8,7 ft•lb)2. Déposer:9 Silencieux interne 13. Changer:9 Fibre 24. Monter:9 Silencieux interneN.B.:Appliquez généreusement de l’agentd’étanchéité Quick Gasket® (YamahaBond n° 1215) ou équivalent commeillustré.2. Ausbauen:9 Innenrohr 13. Erneuern:9 Fasereinsatz 24. Einbauen:9 InnenrohrHINWEIS:Quick Gasket ® (Yamaha bond Nr.1215) oder gleichwertiges Produkt vollauftragen, wie dargestellt.2. Togliere:9 Tubo interno 13. Sostituire:9 Fibra 24. Installare:9 Tubo internoNOTA:Applicare ovunque Quick Gasket ®(Yamaha Bond n° 1215) o equivalente,come illustrato.Quick Gasket®:ACC-QUICK-GS-KTYamaha Bond Nr. 1215:90890-85505Quick Gasket®:ACC-QUICK-GS-KTYamaha Bond N°1215:90890-85505Quick Gasket ®:ACC-QUICK-GS-KTLegante Yamaha No. 1215:90890-855057 Nm (0,7 m•kg, 5,1 ft•lb) 7 Nm (0,7 m•kg, 5,1 ft•lb) 7 Nm (0,7 m•kg, 5,1 ft•lb)