INTRODUCTIONNous vous remercions d'avoir acheté ce générateur entraîné par moteurcompact, à haute performance, refroidi à l'air. Il est conçu pour fournirl'alimentation électrique afin de faire fonctionner les charges critiquespendant une coupure de courant.Cette unité est installée en usine dans une enveloppe en métal imperméa-ble qui est exclusivement conçue pour une installation à l'extérieur. Cegénérateur fonctionnera à l'aide de propane liquide (PL) ou de gaz naturel(GN) retiré vapeur.REMARQUE :Ce générateur est approprié pour l'alimentation des charges rési-dentiels habituelles telles que les moteurs à induction (pompes devidange, réfrigérateurs, climatiseurs, fours, etc.), les composants élec-triques (ordinateur, écran, télévision, TV, etc.), les charges d'éclairageet les micro-ondes.LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUELEn cas d'incompréhension d'une partie de ce manuel, contacter le dépo-sitaire le plus proche pour connaître les procédures de démarrage, defonctionnement et d'entretien.RÈGLES DE SÉCURITÉDans tout ce manuel, et sur les étiquettes et sur les autocollants apposéssur le générateur, les blocs DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION etREMARQUE servent à alerter le personnel d'instructions spéciales au sujetd'une opération spécifique qui peut s'avérer dangereuse si elle n'est paseffectuée correctement ou avec précaution. Les respecter attentivement.Leurs définitions sont les suivantes :INDIQUE UNE SITUATION OU UNE ACTION DANGEREUSE QUI, SIELLE N'EST PAS ÉVITÉE, ENTRAÎNERA LA MORT OU DES BLESSURESGRAVES.Indique une situation ou une action dangereuse qui, si elle n'est pasévitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.Indique une situation ou une action dangereuse qui, si elle n'est pasévitée, entraînera des blessures légères ou modérées.REMARQUE :Les remarques contiennent des informations supplémentairesimportantes relatives à une procédure et se trouvent dans le corps detexte régulier de ce manuel.Ces avertissements de sécurité ne peuvent pas éliminer les dangers qu'ilssignalent. Le sens commun et le respect strict des instructions spécialeslors de l'action ou l'entretien sont essentiels pour éviter les accidents.Quatre symboles de sécurité couramment utilisés accompagnent lesblocs DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION. Chacun indique le typed'informations suivant :Ce symbole indique des informations importantes relatives àla sécurité qui, si elles ne sont pas suivies, pourraient mettreen danger la sécurité personnelle et/ou les biens des autres.Ce symbole indique un risque potentiel d'explosion.Ce symbole indique un risque potentiel d'incendie.Ce symbole indique un risque potentiel d'électrocution.L'opérateur est responsable de l'utilisation correcte et sûre de l'équipe-ment. Le fabricant recommande fortement que l'opérateur lise ce Manueld'entretien et comprenne parfaitement toutes les instructions avantd'utiliser cet équipement. Le fabricant recommande aussi fortement d'ap-prendre à d'autres utilisateurs comment correctement démarrer et fairefonctionner l'unité. Cela les prépare au cas où ils auraient besoin de fairefonctionner l'équipement pour une urgence.CONTENUCe manuel contient des informations pertinentes du propriétaire pour cesmodèles :• Moteur GH-410 à un cylindre, 7 kW de GN, 8 kW de PL• Moteur GT-530 à deux cylindres, 9 kW de GN, 10 kW de PL• Moteur GT-990 à deux cylindres, 13 kW de GN, 14 kW de PL• Moteur GT-990 à deux cylindres, 16 kW de GN, 17 kW de PL• Moteur GT-999 à deux cylindres, 18 kW de GN, 20 kW de PLFONCTIONNEMENT ET MAINTENANCEL'opérateur a la responsabilité d'effectuer tous les contrôles de sécurité,afin de s'assurer que toute la maintenance pour le fonctionnement sûr esteffectuée rapidement et que l'équipement est contrôlé régulièrement par undépositaire. Le service de maintenance normal et le remplacement des piècessont la responsabilité du propriétaire/ de l'opérateur et, en tant que tels, nesont pas considérés comme des défauts matériels ou de fabrication selon lesconditions de la garantie. Les habitudes et usages de fonctionnement indivi-duels contribuent à la nécessité du service de maintenance.La bonne maintenance et le bon entretien du générateur assurent un nombreminimal de problèmes et des dépenses d'exploitation minimales. Consulterun dépositaire pour obtenir des aides et des accessoires d'entretien.COMMENT OBTENIR L'ENTRETIENSi un entretien ou des réparations sont nécessaires sur l'équipement, contac-ter un dépositaire pour obtenir de l'aide. Les techniciens d'entretien sontformés en usine et sont capables de gérer tous les besoins en entretien.Lorsque vous contactez un dépositaire au sujet des pièces et de l'entretien, ilfaut toujours fournir les numéros de modèle et de série complets de l'unité quisont indiqués sur son étiquette d'identification, qui est située sur le générateur.Voir la section « Le générateur » pour connaître l'emplacement de l'étiquette.N° de modèle ______________ N° de série ______________Exemple d'étiquetteRègles de sécurité73