4-8ESFFMU01369TRANSPORT ET REMISAGEMOTEUR HORS-BORDAVERTISSEMENT@Une fuite de carburant constitue un dangerd’incendie. Lors du transport et du remisagedu moteur hors-bord, refermez la vis de pur-ge d’air et le robinet d’alimentation afind’éviter les fuites de carburant.@FMU00326¯TRANSPORT SUR REMORQUELe moteur doit être transporté dans sa positionde marche normale. Si, dans cette position, sonencombrement est trop important au niveau desréglementations routières, il faut alors remorquerle moteur en position inclinée, mais en utilisantun dispositif de support tel que la barre spécialede tableau arrière.Pour plus de détails, consultez votre concession-naire Yamaha.AVERTISSEMENT@ Ne vous placez jamais sous le boîtier d’héli-ce, même si le levier d’aide de relevage estverrouillé. Une chute accidentelle du hors-bord pourrait causer de graves blessures. NE PAS remplir un conteneur à carburantau ras. Le carburant se dilate très forte-ment lorsqu’il s’échauffe et peut mettre leconteneur à carburant sous pression, ce quirisque de provoquer des fuites et constitueun risque potentiel d’incendie.@ATTENTION:@N’utilisez pas le levier/molette de supportd’inclinaison lorsque vous remorquez le ba-teau. Le moteur hors-bord pourrait se déta-cher du support d’inclinaison à la suite des vi-brations et tomber. Si le moteur ne peut êtreremorqué en position basse, utilisez un systè-me de support complémentaire pour le fixerdans cette position.@SMU01369TRANSPORTE YALMACENAMIENTO DEL MOTORFUERA BORDAATENCION@Las fugas de combustible representan un peli-gro de incendio. Cuando transporte y almace-ne el motor fuera borda, cierre el tornillo delrespiradero y el grifo de combustible para evi-tar las fugas de combustible.@SMU00326¯TRANSPORTE DEL MOTOR FUERABORDA EN UN REMOLQUEEl motor debe transportarse en remolque y alma-cenarse en la posición normal de funcionamiento.Si no existe suficiente altura libre en esta posi-ción, podrá transportarse el motor fuera borda enun remolque en la posición inclinada, utilizandoun soporte de motor como, por ejemplo, una ba-rra protectora de peto de popa.Para obtener más detalles, consulte a su conce-sionario Yamaha.ATENCION@ No se sitúe nunca debajo de la unidad infe-rior mientras se encuentre inclinada, aun-que se utilice una barra de soporte con elmotor. Si el motor fuera borda se cae acci-dentalmente, podría sufrir graves lesiones. NO llene el recipiente de combustible hasta sucapacidad máxima. La gasolina se expandeconsiderablemente cuando se calienta y pue-de crear una presión en el recipiente de com-bustible, provocando fugas de combustible yplanteando un riesgo potencial de incendio.@PRECAUCION:@No utilice la palanca/mando de soporte de lainclinación mientras transporte la embarca-ción en un remolque. El motor fuera borda po-dría desprenderse del soporte de inclinación ycaerse. Si no se puede transportar el motor enun remolque en la posición baja, utilice undispositivo adicional de soporte para asegu-rarlo en la posición alta.@