2-18ESFFMU01563CONTACTEUR D’ASSIETTE ET DERELEVAGE ASSISTESLe dispositif d’assiette et de relevage assistés rè-gle l’angle formé par le moteur avec la barred’arcasse. Le contacteur de relevage/assiette as-sistés est situé sur le côté du capot inférieur. Unepression sur le bouton “UP” corrige l’assiette dumoteur vers le haut et, ensuite, le relève. Unepression sur le bouton “DN” corrige l’assiette dumoteur vers le bas et, ensuite, l’abaisse. Lorsquevous relâchez le bouton du contacteur, le moteurs’arrête dans la position où il se trouve.AVERTISSEMENT@N’utilisez le contacteur de relevage/assietteassistés situé sur le capot inférieur que lors-que le bateau se trouve à l’arrêt complet.L’utilisation du contacteur de relevage/assiet-te assistés alors que le bateau est en mouve-ment augmente le risque de passer par-dessusbord et peut distraire l’opérateur, accroissantainsi le risque de collision avec un autre ba-teau ou un obstacle.@N.B.:@Pour les instructions d’utilisation, reportez-vousaux sections “REGLAGE DE L’ANGLE D’AS-SIETTE” et “RELEVAGE/ABAISSEMENT DUHORS-BORD”.@SMU01563INTERRUPTOR DE ASIENTO EINCLINACIÓN ASISTIDOSEl mecanismo de asiento e inclinación asistidosajusta el ángulo del motor en relación con el petode popa. El interruptor de asiento e inclinaciónasistidos está situado en el lateral de la cubiertainferior del motor. Si se empuja el interruptor ha-cia UP (arriba), sube el asiento del motor y el mo-tor se inclina hacia arriba. Si se empuja el inte-rruptor hacia DN (abajo), el motor se inclina haciaabajo y baja el asiento del motor. Cuando se suel-ta el interruptor, se detiene el motor en su posi-ción actual.ATENCION@Utilice el interruptor de asiento e inclinaciónasistidos situado en la cubierta inferior delmotor únicamente cuando la embarcación sehaya detenido completamente y el motor estéparado. Si se intenta utilizar el interruptor deasiento e inclinación asistidos situado en lacubierta mientras la embarcación está en mar-cha, el operador podría caer al agua o no verlos obstáculos y el tráfico de otras embarca-ciones, con el consiguiente peligro de acci-dente.@NOTA:@Consulte las instrucciones de manejo en las sec-ciones “AJUSTE DEL ÁNGULO DE ASIENTO” e“INCLINACION ASCENDENTE/DESCENDEN-TE”.@