2-34ESFFMU00146¯COMPTEUR DE GESTION DUCARBURANTL’économètre se compose d’un indicateur de dé-bit de carburant, d’un économètre, d’un synchro-niseur de régime double moteur et d’un indica-teur d’avertissement de séparateur d’eau.1 Indicateur de débit de carburant2 Compteur de consommation de carburant / écono-mètre / synchroniseur de régime double moteur3 Indicateur d’avertissement de séparateur d’eau(Fonctionne uniquement si le capteur a été instal-lé.)N.B.:@Lorsque le contacteur principal est actionné, tousles éléments du compteur sont activés pour untest. Après quelques secondes, le compteur passeen mode de fonctionnement normal. Observez lecompteur au moment où vous actionnez le con-tacteur principal de façon à vérifier si tous lessegments s’allument.@SMU00146¯MEDIDOR DE GESTIÓN DECOMBUSTIBLEEl medidor contiene el contador de caudal decombustible, el contador de consumo total decombustible, el contador de consumo por volu-men de combustible, el sincronizador de veloci-dad para dos motores y el indicador de aviso delseparador de agua.1 Contador de caudal de combustible2 Contador de consumo total de combustible/consumopor volumen de combustible y sincronizador de velo-cidad para dos motores3 Indicador de aviso del separador de agua (sólo fun-cionará si se ha instalado el sensor)NOTA:@Después de situar el interruptor principal en la po-sición de encendido, se iluminan todos los seg-mentos del medidor al realizarse una comproba-ción. Al cabo de unos segundos, los contadoresempezarán a funcionar normalmente. Observe elmedidor cuando sitúe el interruptor principal en laposición de encendido para comprobar que se ilu-minan todos los segmentos.@