2-38ESFFMU01277EconomètreCe compteur indique la distance parcourue parlitre ou gallon de carburant à titre d’informationpour l’opérateur.Appuyez et relâchez plusieurs fois de suite latouche “mode” jusqu’à ce que l’indicateur àl’avant du compteur se place en regard de“ECON.”.N.B.:@Si votre bateau est équipé de deux moteurs, l’in-dicateur affiche uniquement le rapport d’écono-mie total pour les deux moteurs.@N.B.:@ La consommation de carburant varie forte-ment suivant le modèle du bateau, son poids,l’hélice utilisée, l’angle d’assiette du moteur,l’état de la mer (y compris le vent) et la posi-tion de l’accélérateur. La consommation decarburant varie également, mais dans unemoindre mesure, suivant le type de l’eau (eaude mer, eau douce et niveaux de pollution), latempérature et l’humidité de l’air, l’état depropreté de la coque du bateau ainsi que sui-vant la formulation du carburant utilisé (car-burant d’été ou d’hiver et quantité d’additifs). L’indicateur de vitesse numérique Yamaha etle compteur de gestion du carburant calculentla vitesse, les miles parcourus et le rapportd’économie aux mouvements de l’eau surl’étrave du bateau. La distance affichée peutdifférer sensiblement de la distance réelle-ment parcourue en raison des courants, del’état de la mer et de l’état du capteur de vites-se (partiellement débranché ou endommagé). Certains moteurs peuvent présenter de légèresdifférences de consommation de carburant enfonction de différences de fabrication. Ces va-riations peuvent être d’autant plus importantesque les moteurs n’ont pas été construits lamême année. Par ailleurs, des variations del’hélice, même de dimensions de base identi-ques ou du même modèle, peuvent égalemententraîner des variations de la consommationde carburant.@SMU01277Contador de consumo por volumen de com-bustibleEste contador muestra la distancia por litro o ga-lón para fines de referencia durante la navega-ción.Pulse y suelte repetidamente el botón “mode”hasta que el indicador del contador quede seña-lando a “ECON.”.NOTA:@Si en la embarcación hay instalados dos motores,el contador sólo mostrará el consumo total decombustible de ambos motores.@NOTA:@ El consumo de combustible varía considera-blemente dependiendo del diseño de la embar-cación, de su peso, del tipo de hélice utilizada,del ángulo de asiento del motor, del estado delmar (incluido el viento) y de la posición delacelerador. El consumo de combustible tam-bién varía ligeramente dependiendo del tipo deagua (salada, dulce y niveles de contamina-ción), de la temperatura y la humedad del aire,del grado de limpieza del fondo de la embarca-ción, de la altura de instalación del motor, de lapericia del operador y de la formulación de lagasolina (combustible para invierno o verano ycantidad de aditivos utilizados). El velocímetro digital Yamaha y el medidor degestión de combustible calculan la velocidad,las millas navegadas y el consumo por volu-men de combustible de acuerdo con el movi-miento del agua en la popa de la embarcación.La distancia calculada puede variar considera-blemente con respecto a la distancia real reco-rrida debido a las corrientes de agua, al oleajedel mar y al estado del sensor de velocidad delagua (parcialmente obstruido o dañado). El consumo de combustible de los distintosmotores puede variar ligeramente a conse-cuencia de las variaciones de los fabricantes.Estas variaciones pueden ser aún mayores silos motores corresponden a modelos de añosdistintos. Además, las variaciones existentesentre una hélice y otra, aunque tengan las mis-mas dimensiones y el mismo diseño, tambiénpueden provocar una ligera variación en elconsumo de combustible.@