2-32ESFFMU01554Jauge à carburantLa jauge à carburant comporte huit segments. Leréservoir est plein lorsque tous les segments sontallumés.ATTENTION:@Le capteur de réservoir à carburant Yamahaest différent des capteurs de type classique.Un réglage incorrect du sélecteur du comp-teur donnera des valeurs incorrectes. Consul-tez votre distributeur Yamaha pour un régla-ge correct.@N.B.:@L’indication du niveau de carburant peut varieren fonction de la position du capteur dans le ré-servoir à carburant de même que par la positiondu bateau. Ainsi, une correction d’assiette supé-rieure ou des virages continuels entraînerontl’affichage de valeurs erronées.@FMU01555Indicateurs d’avertissement CarburantSi le niveau de carburant baisse jusqu’au derniersegment, le segment 1 d’avertissement de ni-veau de carburant clignote. Tension de la batterieSi la tension de la batterie baisse, l’indicateur 2est automatiquement activé et clignote.ATTENTION:@Cessez de faire fonctionner le moteur lors-qu’un indicateur d’avertissement est activé.Voir la section de “DEPANNAGE” du présentmanuel. Consultez votre distributeur Yamahasi vous ne parvenez pas à localiser le problèmeni à y remédier.@SMU01554Indicador de nivel de combustibleEl nivel de combustible aparece indicado porocho segmentos. Cuando aparecen todos lossegmentos, el depósito de combustible está lleno.PRECAUCION:@El sensor Yamaha del depósito de combusti-ble es diferente a los sensores convenciona-les. Si se ajusta de forma incorrecta el selec-tor del medidor se obtendrán lecturas falsas.Consulte a su concesionario Yamaha para in-formarse sobre cómo ajustar correctamente elselector del medidor.@NOTA:@La lectura del nivel de combustible puede verseafectada por la posición del sensor en el depósitode combustible y por la altura de la embarcaciónen el agua. Si se navega con la proa subida o sise realizan virajes continuos, las lecturas podránser incorrectas.@SMU01555Alarmas Nivel de combustibleSi el nivel de combustible desciende a un seg-mento, empezará a parpadear el segmento dealarma de nivel 1 de combustible. Tensión de la bateríaSi desciende la tensión de la batería, se encende-rá automáticamente el indicador 2 y empezará aparpadear.PRECAUCION:@No continúe utilizando el motor si se activa undispositivo de alarma. Si es necesario, consul-te el apartado “LOCALIZACION Y REPARA-CION DE AVERIAS” de este manual. Si no pue-de identificar y corregir el problema, póngaseen contacto con su concesionario Yamaha.@