3-24ESFREGLAGE DE L’ANGLE D’ASSIETTEFMU01657Modèles à inclinaison et assiette assistéesAVERTISSEMENT@ Veillez à ce que personne ne se trouve àproximité du moteur hors-bord lorsquevous procédez au réglage de l’angle de rele-vage et d’assiette. Veillez également à nepas vous pincer entre le moteur et le sup-port de bridage. Soyez particulièrement vigilant lorsquevous testez une correction d’assiette pour lapremière fois. Augmentez la vitesse pro-gressivement et soyez attentif au moindresigne d’instabilité ou de perte de manœu-vrabilité.Utilisez uniquement le contacteur de releva-ge/assiette assistés situé sur le capot infé-rieur du moteur (si équipé) lorsque le ba-teau se trouve à l’arrêt complet et que lemoteur est coupé.@L’angle d’assiette du moteur hors-bord peut êtreréglé en actionnant le contacteur d’assiette et derelevage assistés 1.Pour relever la proue (“trim out”), pressez lebouton UP.Pour abaisser la proue (“trim in”), pressez lebouton DN.Faites ensuite des essais à différents angles envue de déterminer la position qui convient lemieux à votre bateau et à vos conditions d’utili-sation.N.B.:@Pour ajuster l’angle d’assiette pendant que le ba-teau est en mouvement, utilisez le contacteur derelevage/assiette assistés situé sur le boîtier decommande à distance.@AJUSTE DEL ÁNGULO DE ASIENTOSMU01657Modelo provisto de asiento e inclinaciónasistidosATENCION@ Cuando ajuste el ángulo de asiento/inclina-ción, deberá asegurar que no haya ningunapersona cerca del motor fuera borda. Asi-mismo, tenga cuidado para evitar que cual-quier parte de su cuerpo quede atrapadaentre la unidad del motor y el soporte deabrazadera. Tenga cuidado cuando pruebe por primeravez una posición de asiento. Incremente lavelocidad gradualmente y preste atención aposibles indicios de inestabilidad o proble-mas de control. Utilice el interruptor de asiento e inclina-ción asistidos situado en la cubierta infe-rior del motor fuera borda (si está equipa-do) sólo cuando la embarcación se hayadetenido completamente y el motor esté pa-rado.@El ángulo de asiento del motor fuera borda sepuede ajustar accionando el interruptor de asien-to e inclinación asistidos 1.Para elevar la proa (“máximo trimado”), empuje elinterruptor hacia UP (arriba).Para hundir la proa (“mínimo trimado”), empuje elinterruptor hacia DN (abajo).Realice pruebas de navegación con el asientoajustado a distintos ángulos hasta encontrar laposición idónea para su embarcación y las condi-ciones de funcionamiento.NOTA:@Para ajustar el ángulo de asiento mientras la em-barcación está en movimiento, utilice el interrup-tor de asiento e inclinación asistidos situado en lacaja de control remoto.@