2-46ESFFMU01665AVERTISSEMENT DE PRESSIOND’HUILE INSUFFISANTESi la pression d’huile tombe à un niveau insuffi-sant, le système d’avertissement est activé.Activation du système d’avertissement Le régime du moteur est automatiquement ré-duit à environ 2.000 tr/min. L’indicateur d’avertissement de pressiond’huile insuffisante est activé. Le vibreur est activé.Si le système d’avertissement a été activé, arrê-tez le moteur aussi vite que votre sécurité le per-met. Vérifiez le niveau d’huile et faites l’appointsi nécessaire. Si le niveau d’huile est correct,consultez votre concessionnaire Yamaha.ATTENTION:@Ne continuez pas à faire fonctionner le moteurlorsque le témoin d’avertissement de pressiond’huile est activé (“ON”). Il pourrait en résul-ter de graves dégâts au moteur.@FMU01622AVERTISSEMENT DE PANNEMOTEURLorsqu’une défaillance moteur est détectée, l’in-dicateur d’avertissement de panne moteur se metà clignoter. Le cas échéant, le moteur ne fonc-tionnera pas correctement. Consultez immédiate-ment un concessionnaire Yamaha.1 Indicateur d’avertissement de panne moteurSMU01665AVISO DE BAJO NIVEL DE PRESIÓN DELACEITESi el nivel de presión del aceite desciende excesi-vamente, se activará el dispositivo de aviso.Activación del dispositivo de aviso La velocidad del motor se reducirá automática-mente hasta aproximadamente 2.000 rpm. Se encenderá el indicador de aviso de bajapresión de aceite. Se emitirá una señal acústica.Si se ha activado el sistema de aviso, detenga elmotor tan pronto como pueda hacerlo de formasegura. Compruebe el nivel de presión del aceitey, si es necesario, añada aceite. Si el nivel deaceite es correcto, póngase en contacto con suconcesionario Yamaha.PRECAUCION:@No continúe navegando con el motor en mar-cha si el indicador de bajo nivel de presión delaceite está en la posición “ON”. De lo contra-rio, el motor podría sufrir graves daños.@SMU01622SISTEMA DE ALARMA DE AVERÍAS ENEL MOTORCuando se detecta un mal funcionamiento delmotor, empezará a parpadear el indicador dealarma de averías en el motor. En ese caso, elmotor no funcionará correctamente. Póngase encontacto inmediatamente con un concesionariode Yamaha1 Indicador de alarma de averías en el motor