1-6ESF Ce produit émet des gaz d’échappement con-tenant du monoxyde de carbone, un gaz inco-lore et inodore capable de provoquer des lé-sions cérébrales, voire la mort, en casd’inhalation. Les symptômes sont des nau-sées, des vertiges et la somnolence. Veillez àbien aérer le cockpit et la cabine. N’obstruezpas les sorties d’échappement. Vérifiez le bon fonctionnement de la manettedes gaz, de l’inverseur et de la commande dedirection avant de faire démarrer le moteur. Fixez le cordon du coupe-circuit du moteur àune partie sûre de vos vêtements ou à un brasou encore à une jambe lorsque vous naviguez.Si vous quittez accidentellement le poste decommande, le cordon enclenchera le coupe-circuit de sécurité qui arrêtera le moteur. Etudiez le droit maritime et les réglementa-tions de l’endroit où vous naviguez - et obser-vez-les. Informez-vous en permanence des conditionsmétéorologiques. Vérifiez le bulletin météoro-logique avant de naviguer. Evitez de naviguerpar un temps incertain. Dites toujours à quelqu’un où vous allez: re-mettez un plan de navigation à un responsa-ble. Et veillez à annuler votre plan de naviga-tion à votre retour. Faites appel à votre bon sens et à votre juge-ment lorsque vous naviguez. Soyez conscientde vos capacités et assurez-vous que vousconnaissez bien toutes les commandes du ba-teau dans les différentes conditions de naviga-tion que vous pourriez rencontrer. Naviguezen fonction de vos propres limites et de cellesde votre bateau. Naviguez toujours à des vi-tesses prudentes et soyez attentif aux obsta-cles et aux autres bateaux. Gardez toujours un œil attentif sur les bai-gneurs lorsque vous naviguez. Restez à l’écart des zones de baignade. Si un baigneur se trouve près de vous, passezau point mort et coupez le moteur. Este producto emite gases de escape que con-tienen monóxido de carbono, un gas incoloro einodoro cuya inhalación puede provocar lesio-nes cerebrales o incluso la muerte. Entre lossíntomas cabe citar náuseas, mareos y som-nolencia. Mantenga las zonas de la caseta deltimón y el camarote bien ventiladas y evite blo-quear las salidas del escape. Compruebe el correcto funcionamiento delacelerador, el cambio y la dirección antes dearrancar el motor. Fije el acollador del interruptor de parada delmotor a un lugar seguro de su ropa o a un bra-zo o una pierna mientras navegue. Si se au-senta accidentalmente del timón, se extraeráel acollador del interruptor y se parará el mo-tor. Conozca los reglamentos y la legislación enmateria náutica de la zona en la que navegue,y obsérvelos. Permanezca informado sobre las condicionesmeteorológicas. Compruebe el parte meteoro-lógico antes de navegar. Evite navegar en con-diciones peligrosas. Informe siempre a otra persona cuál será suruta: deje un plan de navegación a una perso-na responsable y asegúrese de cancelar elplan cuando regrese. Utilice el sentido común cuando navegue. Co-nozca sus propias posibilidades y aptitudes, yasegúrese de conocer cómo responde la em-barcación en las distintas condiciones de na-vegación que puedan surgir. Navegue sin su-perar sus límites ni los de la embarcación.Navegue siempre a una velocidad segura ypermanezca atento a los posibles obstáculos yal tráfico. Permanezca siempre atento a la posible pre-sencia de nadadores cuando navegue con elmotor fuera borda en marcha. Aléjese de las zonas de natación. Cuando haya un nadador en el agua cerca dela embarcación, cambie a punto muerto y apa-gue el motor.: